Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 15:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו עבדי המלך אל המלך ככל אשׁר יבחר אדני המלך הנה עבדיך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los siervos del rey dijeron al rey: He aquí, tus siervos están prestos á todo lo que nuestro señor el rey eligiere.

 

English

King James Bible 1769

And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.

King James Bible 1611

And the kings seruants said vnto the king, Behold, thy seruants are readie to doe whatsoeuer my lord the king shall appoint.

Green's Literal Translation 1993

And the king's servants said to the king, According to all that my lord the king desires, behold, your servants will do .

Julia E. Smith Translation 1876

And the king's servants will say to the king, According to all which my lord the king shall choose, behold thy servants.

Young's Literal Translation 1862

And the servants of the king say unto the king, `According to all that my lord the king chooseth -- lo, thy servants `do'.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the king's servants said to the king, Behold, thy servants are ready to do whatever my lord the king shall appoint.

Bishops Bible 1568

And the kinges seruauntes sayd vnto him: Beholde, thy seruauntes are redy to do whatsoeuer my lord the king shall appoynt

Geneva Bible 1560/1599

And the Kings seruants sayd vnto him, Behold, thy seruants are ready to do according to all that my lord the King shall appoynt.

The Great Bible 1539

And the kynges seruauntes sayde vnto him: beholde, thy seruauntes are redye, to do whatsoeuer my Lord the kyng shall apoynte.

Matthew's Bible 1537

And the kynges seruauntes sayde to hym: beholde thy seruauntes are ready to whatsoeuer my Lord the kynge shall appoynte.

Coverdale Bible 1535

Then sayde the kynges seruauntes vnto him: Loke what my LORDE ye kinge choseth, beholde, here are thy seruauntes.

Wycliffe Bible 1382

And the seruauntis of the kyng seiden to hym, We thi seruauntis schulen performe gladli alle thingis, what euer thingis oure lord the kyng schal comaunde.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely