Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצא המלך וכל ביתו ברגליו ויעזב המלך את עשׂר נשׁים פלגשׁים לשׁמר הבית׃
Spanish
Reina Valera 1909
El rey entonces salió, con toda su familia en pos de él. Y dejó el rey diez mujeres concubinas para que guardasen la casa.
English
King James Bible 1769
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
King James Bible 1611
And the king went foorth, and all his houshold after him: and the King left tenne women, which were concubines, to keepe the house.
Green's Literal Translation 1993
And the king went out, and all his household at his feet. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king will go forth, and all his house at his feet. And the king will leave ten women, concubines, to watch the house.
Young's Literal Translation 1862
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep the house.
Bishops Bible 1568
And the king departed, and al his housholde at his feete: And the king left ten concubines to kepe the house
Geneva Bible 1560/1599
So the King departed and all his houshold after him, and the King left ten concubines to keepe the house.
The Great Bible 1539
And the kynge & all his housholde departed a fote. And he left behinde hym ten concubines, to kepe the house.
Matthew's Bible 1537
And the kyng and all hys houshold departed a fote. And he left behynde hym ten wiues that were hys concubynes, to kepe the house.
Coverdale Bible 1535
And the kynge wente forth on fote wt all his housholde. But ten concubynes lefte he to kepe the house.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the kyng yede out, and al his hous, on her feet; and the king lefte ten wymmen concubyns, `that is, secundarie wyues, to kepe the hous.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely