Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 18:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפקד דוד את העם אשׁר אתו וישׂם עליהם שׂרי אלפים ושׂרי מאות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

DAVID pues revistó el pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos tribunos y centuriones.

 

English

King James Bible 1769

And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.

King James Bible 1611

And Dauid numbred the people that were with him, and set captaines of thousands, and captaines of hundreds ouer them.

Green's Literal Translation 1993

And David mustered the people who were with him, and he set over them commanders of hundreds.

Julia E. Smith Translation 1876

And David will review the people which are with him, and he will put over them captains of thousands, and captains of hundreds.

Young's Literal Translation 1862

And David inspecteth the people who `are' with him, and setteth over them heads of thousands and heads of hundreds,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And David numbered the people that were with him, and set over them captains of thousands and captains of hundreds.

Bishops Bible 1568

And Dauid numbred the people that were with him, and set captaynes of thousandes and of hundredes ouer them

Geneva Bible 1560/1599

Then Dauid numbred the people that were with him, and set ouer them captaines of thousands and captaines of hundreths.

The Great Bible 1539

And Dauid nombred the people that were wyth hym, and sett captaynes of thousandes and of hundredes ouer them.

Matthew's Bible 1537

And the kynge nombred the people that were with him, and set captaynes ouer thousandes and of hundredes ouer them.

Coverdale Bible 1535

And Dauid mustred the people yt was with him, and set captaynes ouer the, ouer thousandes and ouer hundreds.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Dauid, whanne the puple `was biholdun, ordeynede tribunes and centuriouns on hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely