Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 19:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(19:5) והמלך לאט את פניו ויזעק המלך קול גדול בני אבשׁלום אבשׁלום בני בני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ­Hijo mío Absalom, Absalom, hijo mío, hijo mío!

 

English

King James Bible 1769

But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

King James Bible 1611

But the king couered his face, and the king cried with a loud voyce, O my sonne Absalom, O Absalom my sonne, my sonne.

Green's Literal Translation 1993

And the king had covered his face. Yea, the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom my son, my son!

Julia E. Smith Translation 1876

And the king covered his face, and the king will cry out with a great voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!

Young's Literal Translation 1862

and the king hath covered his face, yea, the king crieth -- a loud voice -- `My son Absalom, Absalom, my son, my son.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

Bishops Bible 1568

But the king hyd his face, and cryed with a loude voyce: O my sonne Absalom, O Absalom my sonne, my sonne

Geneva Bible 1560/1599

So the King hid his face, and the King cryed with a loude voyce, My sonne Absalom, Absalom my sonne, my sonne.

The Great Bible 1539

But the kynge hyd his face, and cryed with a loude voyce. O my sone Absalom, O Absalon my sonne, my sonne.

Matthew's Bible 1537

And the kynge hyd hys face and cryed with a loude voyce: my sonne Absalom, Absalom my sonne, my sonne.

Coverdale Bible 1535

As for the kynge, he had couered his face, and cryed loude, and sayde: Oh my sonne Absalom, Absalom my sonne, my sonne.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the kyng hilide his heed, and criede with greet vois, My sone, Absolon!

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely