Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 20:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותקרא אשׁה חכמה מן העיר שׁמעו שׁמעו אמרו נא אל יואב קרב עד הנה ואדברה אליך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces una mujer sabia dió voces en la ciudad, diciendo: Oid, oid; ruégoos que digáis á Joab se llegue á acá, para que yo hable con él.

 

English

King James Bible 1769

Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

King James Bible 1611

Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare; say, I pray you, vnto Ioab, Come neere hither, that I may speake with thee.

Green's Literal Translation 1993

And a wise woman called out of the city, Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here and I will speak to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And a wise woman will call out of the city, Hear ye, hear ye; say now to Joab, Come near hither and I will speak to you.

Young's Literal Translation 1862

And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

Bishops Bible 1568

Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee

Geneva Bible 1560/1599

Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare, I pray you, say vnto Ioab, Come thou hither, that I may speake with thee.

The Great Bible 1539

Then cryed a wyse woman out of the cytie, heare heare, byd Ioab come hither, that I maye speake with hym.

Matthew's Bible 1537

Then cryed a wyse woman out of the cytie, heare heare, byd I praye you Ioab that he come hyther, that I maye speake with him.

Coverdale Bible 1535

Then cried there a wyse woma out of ye cite: Heare, heare, saye vnto Ioab that he come hither, I wyl speake with him.

Wycliffe Bible 1382

And a wijs womman of the citee criede an hiy, Here ye! here ye! seie ye to Joab, Neiye thou hidur, and Y schal speke with thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely