Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 23:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואישׁ יגע בהם ימלא ברזל ועץ חנית ובאשׁ שׂרוף ישׂרפו בשׁבת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sino que el que quiere tocar en ellas, Armase de hierro y de asta de lanza, Y son quemadas en su lugar.

 

English

King James Bible 1769

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

King James Bible 1611

But the man that shal touch them, must be fenced with yron, and the staffe of a speare, and they shall bee vtterly burnt with fire in the same place.

Green's Literal Translation 1993

but the man who shall touch them must be armed with iron and the shaft of a spear; they shall be utterly burned with fire in their place.

Julia E. Smith Translation 1876

And the man laboring in them shall be filled with iron and the wood of a spear; and in fire burning they shall burn in the dwelling.

Young's Literal Translation 1862

And the man who cometh against them Is filled with iron and the staff of a spear, And with fire they are utterly burnt In the cessation.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.

Bishops Bible 1568

But the man that shall touche them, must be defenced with iron, or with the shaft of a speare, and they shalbe burnt with fire in the same place

Geneva Bible 1560/1599

But the man that shall touch them, must be defensed with yron, or with the shaft of a speare: and they shall be burnt with fire in the same place.

The Great Bible 1539

But the man that shall touche them, must haue yron, or a longe helue. Or els must they be burnt with fyre in the same place.

Matthew's Bible 1537

But the man that shal touch them, muste be armed wyth yron on a longe helue. And then shall they be burnt with fyre to syt therby.

Coverdale Bible 1535

And they yt touch them, shal destroye them wt yrons & speares: & in the fyre shal they be brent, that they maye be broughte to naught.

Wycliffe Bible 1382

And if ony man wole touche tho, he schal be armed with irun, and with tre formed in to spere; and the thornes schulen be kyndlid, and schulen be brent `til to nouyt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely