Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעל דוד כדבר גד כאשׁר צוה יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y subió David, conforme al dicho de Gad, que Jehová le había mandado.
English
King James Bible 1769
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
King James Bible 1611
And Dauid, according to the saying of Gad, went vp, as the Lord commanded.
Green's Literal Translation 1993
And David went up according to Gad's word, as Jehovah commanded.
Julia E. Smith Translation 1876
And David will go up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.
Young's Literal Translation 1862
and David goeth up, according to the word of Gad, as Jehovah commanded.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
Bishops Bible 1568
And Dauid according to the saying of Gad, went vp as the Lorde commaunded
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid (according to the saying of Gad) went vp, as the Lord had commanded.
The Great Bible 1539
And Dauid (accordinge to the sayinge of Gad) went vp, as the Lorde commaunded.
Matthew's Bible 1537
And Dauid according to the sayinge of Gad went vp as the Lorde commaunded.
Coverdale Bible 1535
So Dauid wete vp as Gad sayde, and as the LORDE had commaunded.
Wycliffe Bible 1382
And Dauid stiede, vpe the word of Gad, which the Lord hadde comaundid to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely