Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 20:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אברהם כי אמרתי רק אין יראת אלהים במקום הזה והרגוני על דבר אשׁתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Abraham respondió: Porque dije para mí: Cierto no hay temor de Dios en este Lugar, y me matarán por causa de mi mujer.

 

English

King James Bible 1769

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

King James Bible 1611

And Abraham said, Because I thought, Surely the feare of God is not in this place: and they will slay mee for my wiues sake.

Green's Literal Translation 1993

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abraham will say, For I said, Surely there is not the fear of God in this place; and they will kill me because of my wife.

Young's Literal Translation 1862

And Abraham saith, `Because I said, `Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abraham said, Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

Bishops Bible 1568

Abraha aunswered: For I thought thus surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake

Geneva Bible 1560/1599

Then Abraham answered, Because I thought thus, Surely the feare of God is not in this place, and they will slay me for my wiues sake.

The Great Bible 1539

Abraham answered. For I sayde: surely the feare of God is not in thys place, & they shall sley me for my wyfes sake:

Matthew's Bible 1537

And Abraham answered: I thought that peraduenture the feare of God was not in thys place, & that they shulde sley me for my wyfes sake:

Coverdale Bible 1535

Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,

Wycliffe Bible 1382

Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely