Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 23:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקם אברהם מעל פני מתו וידבר אל בני חת לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y levantóse Abraham de delante de su muerto, y habló á los hijos de Heth, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

King James Bible 1611

And Abraham stood vp from before his dead, & spake vnto the sonnes of Heth, saying,

Green's Literal Translation 1993

And Abraham rose up from before his dead and spoke to the sons of Heth, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

And Abraham will rise up from the face of his dead, and speak to the sons of Heth, saying,

Young's Literal Translation 1862

And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,

Bishops Bible 1568

And Abraham stoode vp fro the sight of his corse, and talked with the sonnes of Heth, saying

Geneva Bible 1560/1599

Then Abraham rose vp from the sight of his corps, and talked with the Hittites, saying,

The Great Bible 1539

And Abraham stode vp from the syght of hys coorse, and talked wyth the sonnes of Heth sayinge:

Matthew's Bible 1537

And Abraham stode vp from the coorse, and talked wt the sonnes of Heth saying:

Coverdale Bible 1535

Afterwarde he stode vp from his coarse, and talked with the Hethites, & sayde:

Wycliffe Bible 1382

And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely