Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אדני שׁמעני ארץ ארבע מאת שׁקל כסף ביני ובינך מה הוא ואת מתך קבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.
English
King James Bible 1769
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
King James Bible 1611
My lord, hearken vnto mee: the land is worth foure hundred shekels of siluer: what is that betwixt mee and thee? bury therefore thy dead.
Green's Literal Translation 1993
My lord, hear me; the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? And bury your dead.
Julia E. Smith Translation 1876
Lord, hear me: the land, four hundred shekels of silver; between me and between thee, what is that? and bury thy dead.
Young's Literal Translation 1862
`My lord, hear me: the land -- four hundred shekels of silver; between me and thee, what `is' it? -- thy dead bury.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.
Bishops Bible 1568
My Lord, hearken vnto me, the lande is worth foure hundred sicles of siluer, what is that betwixt thee and me? bury therfore thy dead
Geneva Bible 1560/1599
My lord, hearken vnto me: ye land is worth foure hundreth shekels of siluer: what is that betweene me and thee? bury therefore thy dead.
The Great Bible 1539
My Lorde, herken vnto me. The lande is worth .iiij. hundred sycles of syluer: what is that betwyxte the and me? bury therfore thy deed.
Matthew's Bible 1537
My Lorde, harken vnto me. The lande is worth .iiij. hundred sycles of syluer: but what is that betwyxte the and me? bury thy deed.
Coverdale Bible 1535
Heare me my lorde: The felde is worth foure hundreth Sycles of syluer: but what is that betwixte me and the? Burye thy deed.
Wycliffe Bible 1382
here thou me, the lond which thou axist is worth foure hundrid siclis of siluer, that is the prijs bitwixe me and thee, but hou myche is this? birie thou thi deed bodi.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely