Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אליו אברהם השׁמר לך פן תשׁיב את בני שׁמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
English
King James Bible 1769
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
King James Bible 1611
And Abraham said vnto him, Beware thou, that thou bring not my sonne thither againe.
Green's Literal Translation 1993
And Abraham said to him, Take heed for yourself that you not take my son back there.
Julia E. Smith Translation 1876
And Abraham will say to him, Observe to thyself that thou shalt not turn back ray son there.
Young's Literal Translation 1862
And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.
Bishops Bible 1568
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne
Geneva Bible 1560/1599
To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe.
The Great Bible 1539
To whom Abraham answered: be ware, that thou brynge not my sonne thyther agayne.
Matthew's Bible 1537
And Abraham sayde vnto him: beware of that, that thou bryng not my sonne thyther.
Coverdale Bible 1535
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Wycliffe Bible 1382
Abraham seide, Be war, lest ony tyme thou lede ayen thidur my sone;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely