Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 24:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר אליו גם תבן גם מספוא רב עמנו גם מקום ללון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.

 

English

King James Bible 1769

She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

King James Bible 1611

She said moreouer vnto him, We haue both straw & prouender ynough, and roome to lodge in.

Green's Literal Translation 1993

And she said to him, Both straw and fodder are plentiful with us, also a room to pass the night.

Julia E. Smith Translation 1876

And she will say to him, also straw, and also much fodder to us; also a place to pass the night.

Young's Literal Translation 1862

She saith also unto him, `Both straw and provender `are' abundant with us, also a place to lodge in.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

Bishops Bible 1568

And said moreouer vnto him, we haue litter and prouender ynough, and also rowme to lodge in

Geneva Bible 1560/1599

Moreouer she said vnto him, We haue litter also and prouender ynough, and roume to lodge in.

The Great Bible 1539

and sayde moreouer vnto hym: we haue litter and prouonder ynough, and also rowme to lodge i

Matthew's Bible 1537

and sayde moreouer vnto hym: we haue litter and prauonder ynough, and also roume to lodge in.

Coverdale Bible 1535

And sayde morouer vnto him: We haue plentye of litter and prouender, and rowme ynough to lodge in.

Wycliffe Bible 1382

And sche addide, seiynge, Also ful myche of prouendre and of hey is at vs, and a large place to dwelle.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely