Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 24:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותרץ הנער ותגד לבית אמה כדברים האלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.

 

English

King James Bible 1769

And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.

King James Bible 1611

And the damsell ranne, and told them of her mothers house, these things.

Green's Literal Translation 1993

And the girl ran and told these things to the house of her mother.

Julia E. Smith Translation 1876

And the girl will run and announce to the house of her mother, according to these words.

Young's Literal Translation 1862

And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the damsel ran, and told these things to her mother's house.

Bishops Bible 1568

And the damsell ranne, and told them of her mothers house these thinges

Geneva Bible 1560/1599

And the maide ranne and tolde them of her mothers house according to these wordes.

The Great Bible 1539

And the damsell ranne and tolde them of her mothers house these thynges.

Matthew's Bible 1537

And the damsel ranne & tolde them of her mothers house these thynges.

Coverdale Bible 1535

And the damsell ranne and tolde all this in hir mothers house.

Wycliffe Bible 1382

And so the damesel ran, and telde in the hous of hir modir alle thingis whiche sche hadde herd.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely