Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולרבקה אח ושׁמו לבן וירץ לבן אל האישׁ החוצה אל העין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al hombre, á la fuente;
English
King James Bible 1769
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
King James Bible 1611
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ranne out vnto the man, vnto the well.
Green's Literal Translation 1993
And Rebekah had a brother, his name being Laban. And Laban ran out to the man, to the fountain.
Julia E. Smith Translation 1876
And to Rebekah a brother, and his name Laban: and Laban will run to the man without at the fountain.
Young's Literal Translation 1862
And Rebekah hath a brother, and his name `is' Laban, and Laban runneth unto the man who `is' without, unto the fountain;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
Bishops Bible 1568
And Rebecca had a brother called Laban: and he ranne out vnto the man, euen to the well
Geneva Bible 1560/1599
Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well.
The Great Bible 1539
And Rebecca had a brother called Laban. And he ranne out vnto the man, euen to the well:
Matthew's Bible 1537
And Rebecca had a brother called Laban. And Laban ranne out vnto the man, to the wel:
Coverdale Bible 1535
And Rebecca had a brother called Laban. And Laban ranne to the man without by the well syde:
Wycliffe Bible 1382
Sotheli Rebecca hadde a brothir, Laban bi name, whiche yede out hastili to the man, where he was with out forth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely