Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 25:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁכנו מחוילה עד שׁור אשׁר על פני מצרים באכה אשׁורה על פני כל אחיו נפל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo á Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.

 

English

King James Bible 1769

And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

King James Bible 1611

And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.

Green's Literal Translation 1993

And they lived from Havilah to Shur, which is facing Egypt as you come toward Assyria; he settled facing all his brothers.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will dwell from Havilah, even to Shur, which is upon the face of Egypt, in thy going to Assyria: and ho fell before the face of all his brethren.

Young's Literal Translation 1862

and they tabernacle from Havilah unto Shur, which `is' before Egypt, in `thy' going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they dwelt from Havilah to Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

Bishops Bible 1568

And they dwelled from Hauilah vnto Sur, that is by the border of Egypt as thou goest toward Assur, and he died in the presence of all his brethren

Geneva Bible 1560/1599

And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren.

The Great Bible 1539

And they dwelled from Heuilah vnto Sur that is by the border of Egypte, as thou goest towarde the Assirians. And he dyed in the presence of all hys brethren.

Matthew's Bible 1537

And he dwelte from Euila to Sur that is before Egypte, as men go towarde the Assirians. And he dyed in the presence of all hys brethren.

Coverdale Bible 1535

He dwelt from Heuila vnto Sur towarde Egipte, as men go to the Assirians And he dyed in the presence of all his brethren.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe he enhabitide fro Euila til to Sur, that biholdith Egipt, as me entrith in to Assiriens; he diede bifore alle his britheren.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely