Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וירא אליו יהוה בלילה ההוא ויאמר אנכי אלהי אברהם אביך אל תירא כי אתך אנכי וברכתיך והרביתי את זרעך בעבור אברהם עבדי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y apareciósele Jehová aquella noche, y dijo: Yo soy el Dios de Abraham tu padre: no temas, que yo soy contigo, y yo te bendeciré, y multiplicaré tu simiente por amor de Abraham mi siervo.
English
King James Bible 1769
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
King James Bible 1611
And the LORD appeared vnto him the same night, and saide, I am the God of Abraham thy father: feare not, for I am with thee, and will blesse thee, and multiply thy seede, for my seruant Abrahams sake.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah appeared to him in the same night, and said, I am the God of your father Abraham; do not fear, for I am with you; and I will bless you and increase your seed, because of My servant Abraham.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant
Young's Literal Translation 1862
and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, `I `am' the God of Abraham thy father, fear not, for I `am' with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Bishops Bible 1568
And the Lorde appeared vnto hym the same night, and sayde: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am with thee, and wyl blesse thee and multiple thy seede for my seruaunt Abrahams sake
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord appeared vnto him the same night, and sayde, I am the God of Abraham thy father: feare not, for I am with thee, and wil blesse thee, and will multiplie thy seede for my seruant Abrahams sake.
The Great Bible 1539
And the Lorde appeared vnto hym the same nyght, and sayde: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am wyth the, & wyll blesse the, and multiplye thy seed for my seruaunt Abrahams sake.
Matthew's Bible 1537
And the Lorde appeared vnto hym the same nyght, & sayd: I am the God of Abraham thy father, feare not for I am wyth the, and wyll blesse the, and multiply thy sede for my seruaunt Abrahams sake.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE appeared vnto him the same night, and sayde: I am the God of thy father Abraham, feare thou not, for I am with the, and wyll blesse the, and multiplye thy sede for my seruaunt Abrahams sake.
Wycliffe Bible 1382
where the Lord God apperide to him in that nyyt; and seide, Y am God of Abraham, thi fadir; nyle thou drede, for Y am with thee, and Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed for my seruaunt Abraham.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely