Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר להם השׁלום לו ויאמרו שׁלום והנה רחל בתו באה עם הצאן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y él les dijo: ¿Tiene paz? Y ellos dijeron: Paz; y he aquí Rachêl su hija viene con el ganado.
English
King James Bible 1769
And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
King James Bible 1611
And he said vnto them, Is hee well? and they said, He is well: and behold, Rachel his daughter commeth with the sheepe.
Green's Literal Translation 1993
And he said to them, Well-being to him? And they said, Well-being. And, behold, his daughter Rachel is coming with the sheep.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep.
Young's Literal Translation 1862
And he saith to them, `Hath he peace?' and they say, `Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
Bishops Bible 1568
And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe
Geneva Bible 1560/1599
Againe he sayd vnto them, Is he in good health? And they answered, He is in good health, and beholde, his daughter Rahel commeth with the sheepe.
The Great Bible 1539
And he sayde vnto them, is he in good health? And they sayde, he his in good health, and beholde, hys daughter Rahel commeth with the shepe.
Matthew's Bible 1537
And he sayed vnto theim: is he in good healthe. And they sayed he is in good healthe: and beholde hys Daughter Rachell cometh wyth the shepe.
Coverdale Bible 1535
He sayde: Is he in good health? They answered: he is in good health. And lo, there commeth his doughter Rachel with the shepe.
Wycliffe Bible 1382
Jacob seide, Is he hool? Thei seiden, He is in good staat; and lo! Rachel, his douytir, cometh with his flok.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely