Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחר ליעקב וירב בלבן ויען יעקב ויאמר ללבן מה פשׁעי מה חטאתי כי דלקת אחרי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Jacob se enojó, y regañó con Labán; y respondió Jacob y dijo á Labán: ¿Qué prevaricación es la mía? ¿cuál es mi pecado, que con tanto ardor has venido en seguimiento mío?
English
King James Bible 1769
And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
King James Bible 1611
And Iacob was wroth, and chode with Laban: and Iacob answered and said to Laban, what is my trespasse? what is my sinne, that thou hast so hotly pursued after me?
Green's Literal Translation 1993
And Jacob was angry, and he argued with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my transgression; what my sin that you have hotly pursued me?
Julia E. Smith Translation 1876
And it kindled to Jacob, and he will contend with Laban, and Jacob will answer and say to Laban, What my fault? what my sin that thou didst hotly pursue after me?
Young's Literal Translation 1862
And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What `is' my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?
Bishops Bible 1568
And Iacob was wroth, and chode with Laban. Iacob also aunswered and sayd to him: what haue I trespassed? or what haue I offended thee, that thou doest sore pursue after me
Geneva Bible 1560/1599
The Iaakob was wroth, and chode with Laban: Iaakob also answered and sayd to Laban, What haue I trespassed? what haue I offended, that thou hast pursued after me?
The Great Bible 1539
And Iacob was wrooth, and chode with Laban. Iacob also answered & sayde to hym: what haue I trespaced or what haue I offended, that thou folowedest so after me?
Matthew's Bible 1537
Iacob was wrooth & chode with Laban. Iacob also answered and sayd to him: what haue I trespaced or what haue I offended, that thou folowest after me?
Coverdale Bible 1535
And Iacob was wroth, and chode with Laban, answered & sayde vnto him: What haue I trespased or offended, yt thou art so whote vpon me?
Wycliffe Bible 1382
And Jacob bolnyde, and seide with strijf, For what cause of me, and for what synne of me, hast thou come so fersly aftir me,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely