Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(32:23) ויקם בלילה הוא ויקח את שׁתי נשׁיו ואת שׁתי שׁפחתיו ואת אחד עשׂר ילדיו ויעבר את מעבר יבק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y levantóse aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc.
English
King James Bible 1769
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
King James Bible 1611
And hee rose vp that night, and tooke his two wiues, and his two women seruants, and his eleuen sonnes, and passed ouer the foord Iabbok.
Green's Literal Translation 1993
And he rose up that night and took his two wives, and his two slave-girls, and his eleven children. And he passed over the ford Jabbok.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will rise in that night and take his two wives and his two maids, and his eleven sons, and he will pass over the passage of Jabbok.
Young's Literal Translation 1862
And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he arose that night, and took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
Bishops Bible 1568
And he rose vp the same nyght, and toke his two wyues, & his two maydeseruauntes, and his eleuen sonnes, and went ouer the forde Iaboc
Geneva Bible 1560/1599
And he rose vp the same night, and tooke his two wiues, and his two maides, and his eleuen children, and went ouer the forde Iabbok.
The Great Bible 1539
and toke hys two wyues and hys two maydens, and hys eleuen sonnes, and went ouer the foorde Iabok
Matthew's Bible 1537
and rose vp the same night and toke hys two wyues, and his two maydens and hys .xi. sonnes, and went ouer the fourd Iabok.
Coverdale Bible 1535
and rose vp in ye night, and toke his two wyues and the two maydens and his eleuen sonnes, and wente vnto the foorde of Iacob,
Wycliffe Bible 1382
And whanne Jacob hadde arise auysseli, he took hise twei wyues, and so many seruauntessis with enleuen sones, and passide the forthe of Jaboth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely