Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 32:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(32:22) ותעבר המנחה על פניו והוא לן בלילה ההוא במחנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.

 

English

King James Bible 1769

So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

King James Bible 1611

So went the present ouer before him: and himselfe lodged that night in the company.

Green's Literal Translation 1993

And the present passed before his face, and he remained in the camp that night.

Julia E. Smith Translation 1876

And the gift will pass over before his face, and he remained in that night in the camp.

Young's Literal Translation 1862

and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So the present went over before him; and he himself lodged that night in the company.

Bishops Bible 1568

So went the present before hym: and he taryed al that night in the company

Geneva Bible 1560/1599

So went the present before him: but he taried that night with the companie.

The Great Bible 1539

So went the present before hym and he taryed all that nyght in the company, and rose vp the same nyghte,

Matthew's Bible 1537

So wente the present before hym and he taried all that nyght in the tent,

Coverdale Bible 1535

So the present wente before him, but he taried in the tente the same night,

Wycliffe Bible 1382

And so the yiftis yeden bifore hym; sotheli he dwellide in that nyyt in the tentis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely