Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 40:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכוס פרעה בידי ואקח את הענבים ואשׂחט אתם אל כוס פרעה ואתן את הכוס על כף פרעה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.

 

English

King James Bible 1769

And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.

King James Bible 1611

And Pharaohs cup was in my hand, and I tooke the grapes and pressed them into Pharaohs cup: and I gaue the cup into Pharaohs hand.

Green's Literal Translation 1993

And Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into the cup of Pharaoh; and I gave the cup into the hand of Pharaoh.

Julia E. Smith Translation 1876

And Pharaoh's cup in my hand; and I shall take the grapes and press them into Pharaoh's cup, and I shall give the cup into Pharaoh's hand.

Young's Literal Translation 1862

and Pharaoh's cup `is' in my hand, and I take the grapes and press them into the cup of Pharaoh, and I give the cup into the hand of Pharaoh.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.

Bishops Bible 1568

And I had Pharaos cup in my hand, and toke of the grapes and pressed them in Pharaos cuppe, and deliuered Pharaos cuppe into his hande

Geneva Bible 1560/1599

And I had Pharaohs cup in mine hande, and I tooke the grapes, and wrung the into Pharaohs cup, and I gaue the cup into Pharaohs hand.

The Great Bible 1539

And I had Pharaos cuppe in my hande and toke of the grapes and wronge them in to Pharaos cuppe, and delyuered Pharaos cuppe in to hys hande.

Matthew's Bible 1537

And I had Pharaos cuppe in my hand, and toke of the grapes & wronge them into Pharaos cuppe, & delyuered Pharaos cuppe in to hys hande.

Coverdale Bible 1535

And I had Pharaos cuppe in my hande, & toke (the grapes) and wronge the in to ye cuppe, and gaue Pharao the cuppe in his hade.

Wycliffe Bible 1382

and the cuppe of Farao was in myn hond; therfor Y took the grapis, and presside out in to the cuppe which Y helde, and Y yaf drynk to Farao.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely