Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוא הדבר אשׁר דברתי אל פרעה אשׁר האלהים עשׂה הראה את פרעה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esto es lo que respondo á Faraón. Lo que Dios va á hacer, halo mostrado á Faraón.
English
King James Bible 1769
This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he sheweth unto Pharaoh.
King James Bible 1611
This is the thing which I haue spoken vnto Pharaoh: what God is about to doe, he sheweth vnto Pharaoh.
Green's Literal Translation 1993
This is the word that I spoke to Pharaoh: what God is about to do, He has shown Pharaoh
Julia E. Smith Translation 1876
This the word which I spake to Pharaoh: what God did, he showed Pharaoh.
Young's Literal Translation 1862
this `is' the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is the thing which I have spoken to Pharaoh: What God is about to do he showeth to Pharaoh.
Bishops Bible 1568
This worde which I haue sayde vnto Pharao, is it that God is about to do, and sheweth it vnto Pharao
Geneva Bible 1560/1599
This is the thing which I haue saide vnto Pharaoh, that God hath shewed vnto Pharaoh, what he is about to doe.
The Great Bible 1539
Thys whych I haue sayde vnto Pharao, is it that God is aboute to do, and sheweth it vnto Pharao.
Matthew's Bible 1537
This is that whiche I sayde vnto Pharao, that god doth shewe Pharao what he is about to do.
Coverdale Bible 1535
This is now the thinge which I tolde Pharao, that God sheweth Pharao, what he wyll do.
Wycliffe Bible 1382
whiche schulen be fillid bi this ordre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely