Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 41:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה שׁבע שׁנים באות שׂבע גדול בכל ארץ מצרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí vienen siete años de grande hartura en toda la tierra de Egipto:

 

English

King James Bible 1769

Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:

King James Bible 1611

Behold, there come seuen yeeres of great plentie, throughout all the land of Egypt.

Green's Literal Translation 1993

Behold! Seven years of great plenty are coming in all the land of Egypt.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, seven years coming of great plenty, in all the land of Egypt

Young's Literal Translation 1862

`Lo, seven years are coming of great abundance in all the land of Egypt,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:

Bishops Bible 1568

Beholde there come seuen yeres of great plenteousnes throughout all the lande of Egypt

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, there come seuen yeeres of great plentie in all the land of Egypt.

The Great Bible 1539

Beholde there come .vii. yeare of great plenteousnes through out all the lande of Egypte.

Matthew's Bible 1537

Beholde there shal come .vij. yere of great plenteousnes through oute all the lande of Egypte.

Coverdale Bible 1535

Beholde, there shal come seuen yeares wt greate plenteousnes in ye whole lande of Egipte,

Wycliffe Bible 1382

Lo! seuene yeer of greet plentee in al the lond of Egipt schulen come,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely