Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 47:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואת העם העביר אתו לערים מקצה גבול מצרים ועד קצהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y al pueblo hízolo pasar á las ciudades desde el un cabo del término de Egipto hasta el otro cabo.

 

English

King James Bible 1769

And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

King James Bible 1611

And as for the people, he remoued them to cities from one end of the borders of Egypt, euen to the other ende thereof.

Green's Literal Translation 1993

And as for the people, he caused them to pass over into the cities, and from the end of the border of Egypt to its other end.

Julia E. Smith Translation 1876

And the people, he made them pass over to the cities from the extremity of the bounds of Egypt, and even to the extremity.

Young's Literal Translation 1862

as to the people he hath removed them to cities from the `one' end of the border of Egypt even unto its `other' end.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

Bishops Bible 1568

And he caused the people to moue from citie to citie, fro one syde of Egypt into the other

Geneva Bible 1560/1599

And he remoued the people vnto the cities, from one side of Egypt euen to the other.

The Great Bible 1539

And he appoynted the people vnto the cyties, from one syde of Egypte vnto the other:

Matthew's Bible 1537

And he appoynted the people vnto the cyties, from one syde of Egypte, vnto the other:

Coverdale Bible 1535

with the people that wente out and in at his cities, from one syde of Egipte vnto the other,

Wycliffe Bible 1382

and he made it and alle puplis therof suget to Farao, fro the laste termes of Egipt til to the laste endis therof,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely