Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רק אדמת הכהנים לא קנה כי חק לכהנים מאת פרעה ואכלו את חקם אשׁר נתן להם פרעה על כן לא מכרו את אדמתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Solamente la tierra de los sacerdotes no compró, por cuanto los sacerdotes tenían ración de Faraón, y ellos comían su ración que Faraón les daba: por eso no vendieron su tierra.
English
King James Bible 1769
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
King James Bible 1611
Onely the land of the Priests bought he not: for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eate their portion which Pharaoh gaue them: wherefore they solde not their lands.
Green's Literal Translation 1993
Only he did not buy the land of the priests; for Pharaoh had appointed a portion for the priests, and they usually ate their appointed portion which Pharaoh gave to them. For this reason they did not sell their land.
Julia E. Smith Translation 1876
Only the land of the priests he bought not; for to the priests a portion from Pharaoh, and they ate their portion which Pharaoh gave to them; for this they sold not their lands.
Young's Literal Translation 1862
Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them by Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
Bishops Bible 1568
Only the lande of the priestes bought he not: for the priestes had a portion assigned them of Pharao, and dyd eate their portio which Pharao gaue them: wherfore they solde not their landes
Geneva Bible 1560/1599
Onely the lande of the Priestes bought he not: for the Priestes had an ordinarie of Pharaoh, and they did eate their ordinarie, which Pharaoh gaue them: wherefore they solde not their grounde.
The Great Bible 1539
only the lande of the Prestes bought he not. For the prestes had an ordinaunce of Pharao, that they shulde eate that which was appoynted vnto them: which Pharao had geuen them wherfore they solde not theyr landes.
Matthew's Bible 1537
only the land of the Prestes bought he not. For there was an ordinaunce made by Pharao for the prestes, that they shoulde eate that which was appoynted vnto them: whyche Pharao had geuen them wherfore they solde not their landes.
Coverdale Bible 1535
excepte the prestes londe, that toke he not in: For it was ordened of Pharao for the prestes, that they shulde eate that which was appoynted them, which he gaue them, therfore they neded not to sell their londes.
Wycliffe Bible 1382
outakun the lond of preestis, that was youun of the kyng to hem, to whiche preestis also metis weren youun of the comun bernys, and therfor thei weren not compellid to sille her possessiouns.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely