Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 3:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בגבעון נראה יהוה אל שׁלמה בחלום הלילה ויאמר אלהים שׁאל מה אתן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y aparecióse Jehová á Salomón en Gabaón una noche en sueños, y díjo le Dios: Pide lo que quisieres que yo te dé.

 

English

King James Bible 1769

In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

King James Bible 1611

In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dreame by night: and God sayd, Aske what I shall giue thee.

Green's Literal Translation 1993

Jehovah appeared to Solomon in Gibeon in a dream of the night. And God said, Ask. What shall I give to you?

Julia E. Smith Translation 1876

In the hill Jehovah was seen to Solomon in a dream at night: and God will say, Ask what I shall give to thee.

Young's Literal Translation 1862

In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, `Ask -- what do I give to thee?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

Bishops Bible 1568

And in Gibeon the Lorde appeared to Solomon in a dreame by night, and God sayd: Aske what thou wilt, that I may geue it thee

Geneva Bible 1560/1599

In Gibeon the Lord appeared to Salomon in a dreame by night: and God sayd, Aske what I shall giue thee.

The Great Bible 1539

and in Gibeon the Lorde apeared to Salomon in a dreame by nyght. And God sayde: aske what thou wylt, that I maye geue it the.

Matthew's Bible 1537

And in Gabaon the Lorde apered to Salomon in a dreame by nyghte. And God sayde: Aske what I shall geue the.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE appeared vnto Salomon at Gibeon in a dreame of the nighte, and God sayde: Axe what I shal geue ye.

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the Lord apperide to Salomon bi sleep in the nyyt, and seide, Axe thou `that, that thou wolt, that Y yyue to thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely