Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ לבית חלוני שׁקפים אטמים׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hizo á la casa ventanas anchas por de dentro, y estrechas por de fuera.
English
King James Bible 1769
And for the house he made windows of narrow lights.
King James Bible 1611
And for the house he made windowes of narrow lights.
Green's Literal Translation 1993
And he made windows of narrowing frames for the house.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will make for the house windows of closed bars.
Young's Literal Translation 1862
and he maketh for the house windows of narrow lights.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And for the house he made windows of narrow lights.
Bishops Bible 1568
And in the house he made windowes, broade without, and narow within
Geneva Bible 1560/1599
And in the house he made windowes, broad without, and narrowe within.
The Great Bible 1539
And in the house he made wyndowes broade without, and narowe within.
Matthew's Bible 1537
And he made vnto the house windowes to open and shut.
Coverdale Bible 1535
And in ye house he made wyndowes, which might be opened and shut with lyddes.
Wycliffe Bible 1382
And Salomon made in the temple `wyndows streyte withoutforth, and large with ynne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely