Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁלח המלך שׁלמה ויקח את חירם מצר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y envió el rey Salomón, é hizo venir de Tiro á Hiram,
English
King James Bible 1769
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
King James Bible 1611
And king Solomon sent and fet Hiram out of Tyre.
Green's Literal Translation 1993
And king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
Julia E. Smith Translation 1876
And king Solomon will send and take Hiram out of Tyre.
Young's Literal Translation 1862
And king Solomon sendeth and taketh Hiram out of Tyre --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And king Solomon sent and brought Hiram out of Tyre.
Bishops Bible 1568
And king Solomon sent and fet one Hiram out of Tyre
Geneva Bible 1560/1599
Then King Salomon sent, and set one Hiram out of Tyrus.
The Great Bible 1539
And kyng Salomon sent and fett one Hiram out of Tire,
Matthew's Bible 1537
And kyng Salomon sent & fet one Hiram out of Tyre,
Coverdale Bible 1535
And kynge Salomon sent to fetch one Hiram of Tyre
Wycliffe Bible 1382
Also kyng Salomon sente, and brouyte fro Tire Hiram, the sone of a womman widewe,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely