Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי ישׁמעון את שׁמך הגדול ואת ידך החזקה וזרעך הנטויה ובא והתפלל אל הבית הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
(Porque oirán de tu grande nombre, y de tu mano fuerte, y de tu brazo extendido,) y viniere á orar á esta casa;
English
King James Bible 1769
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
King James Bible 1611
(For they shall heare of thy great Name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arme) when hee shall come and pray towards this house:
Green's Literal Translation 1993
(for they shall hear of Your great name, and of Your strong hand, and of Your stretched out arm, and he shall have come in and prayed toward this house,)
Julia E. Smith Translation 1876
(For they will hear of thy great name and thy strong hand, and thy stretched out arm;) and coming and praying to this house;
Young's Literal Translation 1862
(for they hear of Thy great name, and of Thy strong hand, and of Thy stretched-out arm) -- and he hath come in and prayed towards this house,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy out-stretched arm;) when he shall come and pray towards this house;
Bishops Bible 1568
(For they shal heare of thy great name, and of thy mightie hand, & of thy stretched out arme) and shall come and pray in this house
Geneva Bible 1560/1599
(When they shall heare of thy great name, and of thy mightie hande, and of thy stretched out arme) and shall come and pray in this house,
The Great Bible 1539
for they shall heare of thy greate name, & of thy myghtie hande and of thy stretched out arme & shall come and praye in thys house.
Matthew's Bible 1537
(for they shal heare of thy great name and of thy myghtye hande and stretched out Arme) and therfore yf he come & praye at thys place,
Coverdale Bible 1535
(for they shall heare of thy greate name, and of thy mightie hade, and of thy outstretched arme) and commeth to make his prayer in this house,
Wycliffe Bible 1382
and thin arm `holdun forth schal be herd euery where; therfor whanne he cometh, and preieth in this place,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely