Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי יחטאו לך כי אין אדם אשׁר לא יחטא ואנפת בם ונתתם לפני אויב ושׁבום שׁביהם אל ארץ האויב רחוקה או קרובה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si hubieren pecado contra ti, (porque no hay hombre que no peque) y tú estuvieres airado contra ellos, y los entregares delante del enemigo, para que los cautiven y lleven á tierra enemiga, sea lejos ó cerca,
English
King James Bible 1769
If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;
King James Bible 1611
If they sinne against thee, ( for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliuer them to the enemy, so that they cary them away captiues, vnto the land of the enemy, farre or neere;
Green's Literal Translation 1993
When they sin against You (for there is not a man who does not sin) and You have been angry with them, and have given them up before an enemy, and they have been led away into captivity to the land of the enemy, far off or near;
Julia E. Smith Translation 1876
For they will sin against thee (for no man which will not sin) and thou wert angry with them and gave them before the enemy, and they carried them away their captives to the land of the enemy, far off or near;
Young's Literal Translation 1862
`When they sin against Thee (for there is not a man who sinneth not), and Thou hast been angry with them, and hast given them up before an enemy, and they have taken captive their captivity unto the land of the enemy far off or near;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If they shall sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou shalt be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives to the land of the enemy, far or near;
Bishops Bible 1568
If they sinne against thee (for there is no man that sinneth not) & thou be angry with them, and delyuer them into the hand of their enemies, so that they cary them away prisoners, vnto the lande of their enemies whether farre or neare
Geneva Bible 1560/1599
If they sinne against thee, ( for there is no man that sinneth not) and thou be angry with them, and deliuer them vnto the enemies, so that they cary them away prisoners vnto the land of the enemies, either farre or neere,
The Great Bible 1539
Yf they synne aganst the (for there is no man that synneth not) and thou be angrie with them, and delyuer them into the hande of theyr enemyes: so that they carye them awaye prysoners vnto the lande of theyr enemyes, whether farre or neare,
Matthew's Bible 1537
And finally when they shall haue synned agaynst the (for there is no man that synneth not) & thou art angrye with them and hast delyuered them to their enemyes, that they be caryed awaye prysoners vnto the land of theyr enemyes, whether ferre or neare,
Coverdale Bible 1535
Whan they synne agaynst the (for there is no ma that synneth not) & thou be wroth, and delyuer the vnto their enemyes, so that they cary them awaye captyue in to the enemyes londe farre or nye,
Wycliffe Bible 1382
That if thei synnen to thee, for no man is that synneth not, and thou art wrooth, and bitakist hem to her enemyes, and thei ben led prisoneris in to the lond of enemyes,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely