Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 8:61

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה לבבכם שׁלם עם יהוה אלהינו ללכת בחקיו ולשׁמר מצותיו כיום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sea pues perfecto vuestro corazón para con Jehová nuestro Dios, andando en sus estatutos, y guardando sus mandamientos, como el día de hoy.

 

English

King James Bible 1769

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

King James Bible 1611

Let your heart therefore be perfect with the Lord your God, to walke in his Statutes, and to keepe his Commandements, as at this day.

Green's Literal Translation 1993

let your heart therefore be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.

Julia E. Smith Translation 1876

And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day.

Young's Literal Translation 1862

and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as `at' this day.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Bishops Bible 1568

Let your heart therfore be perfect with the Lord our God, that ye walke in his statutes, and kepe his commaundementes, as this day

Geneva Bible 1560/1599

Let your heart therefore be perfit with the Lord our God to walke in his statutes, and to keepe his commandements, as this day.

The Great Bible 1539

Let youre herte therfore be perfecte with the Lord oure God, that ye walke in hys statutes, and kepe hys commaundementes, as thys daye.

Matthew's Bible 1537

And I praye God that youre hertes maye be sounde wyth the Lorde oure God, to walke in hys ordinaunces and to kepe hys lawes as we do thys daye.

Coverdale Bible 1535

And let youre hert be perfecte with the LORDE oure God, to walke in his statutes, and to kepe his commaundementes, as it is this daye.

Wycliffe Bible 1382

Also oure herte be perfit with oure Lord God, that we go in hise domes, and kepe hise comaundementis, as and to dai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely