Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויזבח שׁלמה את זבח השׁלמים אשׁר זבח ליהוה בקר עשׂרים ושׁנים אלף וצאן מאה ועשׂרים אלף ויחנכו את בית יהוה המלך וכל בני ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sacrificó Salomón por sacrificios pacíficos, los cuales ofreció á Jehová veinte y dos mil bueyes, y ciento veinte mil ovejas. Así dedicaron el rey y todos los hijos de Israel la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD.
King James Bible 1611
And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered vnto the Lord, two and twentie thousand oxen, and an hundred and twentie thousand sheepe: so the king and all the children of Israel dedicated the house of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
and Solomon offered the sacrifice of peace offerings, which he had offered to Jehovah: twenty two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep; and the king and all the sons of Israel dedicated the house of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Solomon will sacrifice a sacrifice of peace which he sacrificed to Jehovah, twenty and two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. And the king and all the sons of Israel will consecrate the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and Solomon sacrificeth the sacrifice of peace-offerings, which he hath sacrificed to Jehovah, oxen, twenty and two thousand, and sheep, a hundred and twenty thousand; and the king and all the sons of Israel dedicate the house of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Solomon offered a sacrifice of peace-offerings, which he offered to the LORD, two and twenty thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD.
Bishops Bible 1568
And Solomon offered a sacrifice of peace offringes whiche he offered vnto the Lorde to wit twentie and two thousande oxen, and an hundred and twentie thousande sheepe: And so the king and all the children of Israel dedicated the house of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And Salomon offered a sacrifice of peace offrings which he offered vnto the Lord, to wit, two and twentie thousande beeues, and an hundreth and twentie thousande sheepe: so the king and all the children of Israel dedicated the house of the Lord.
The Great Bible 1539
And Salomon offered a sacrifyce of peace offeringes vnto the Lorde, and he offered vnto the Lorde .xxii. thousande oxen and an hundred & twenty thousande shepe. And so the kynge & all the chyldren of Israel dedicated the house of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And the peace offerynges that Salomon offered vnto the Lorde, were .xxij. thousand oxen & an hundred and twentye thousande shepe. And so the kynge and al the chyldren of Israel dedicated the house of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And Salomon offred deed offerynges (which he offred vnto the LORDE) two and twenty thousande oxen, and an hundreth & twenty thousande shepe. So the kynge and all the children of Israel dedicated the house of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And Salomon killide pesible sacrifices, whiche he offride to the Lord; of oxis two and twenti thousynde, and of scheep sixe score thousynde; and the king and the sones of Israel halewiden the temple of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely