Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 11:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי לו נשׁים שׂרות שׁבע מאות ופלגשׁים שׁלשׁ מאות ויטו נשׁיו את לבו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tuvo setecientas mujeres reinas, y trescientas concubinas; y sus mujeres torcieron su corazón.

 

English

King James Bible 1769

And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

King James Bible 1611

And he had seuen hundred wiues, Princesses, and three hundred concubines: and his wiues turned away his heart.

Green's Literal Translation 1993

And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

Julia E. Smith Translation 1876

And there will be to him seven hundred chief wives, and three hundred concubines: and his wives will turn his heart

Young's Literal Translation 1862

And he hath women, princesses, seven hundred, and concubines three hundred; and his wives turn aside his heart.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

Bishops Bible 1568

And he had seuen hundred queenes, and three hundred concubines: and his wyues turned away his heart

Geneva Bible 1560/1599

And he had seuen hundreth wiues, that were princesses, and three hundreth concubines, and his wiues turned away his heart.

The Great Bible 1539

And he had seuen hundred Quenes, and thre hundred concubines, and his wyues. turned a waye his hert.

Matthew's Bible 1537

And he had seuen hundred very Quenes and thre hundred concubynes whiche turned away his hert.

Coverdale Bible 1535

And he had seuen hundreth wemen to wyues, and thre hundreth concubynes, and his wyues turned his hert asyde.

Wycliffe Bible 1382

And wyues as queenys weren seuene hundrid to hym, and thre hundrid secundarie wyues; and the wymmen turneden awey his herte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely