Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 12:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁלח המלך רחבעם את אדרם אשׁר על המס וירגמו כל ישׂראל בו אבן וימת והמלך רחבעם התאמץ לעלות במרכבה לנוס ירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el rey Roboam envió á Adoram, que estaba sobre los tributos; pero apedreóle todo Israel, y murió. Entonces el rey Roboam se esforzó á subir en un carro, y huir á Jerusalem.

 

English

King James Bible 1769

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James Bible 1611

Then king Rehoboam sent Adoram, who was ouer the tribute, and all Israel stoned him with stones that hee died: therefore king Rehoboam made speed to get him vp to his charet, to flee to Ierusalem.

Green's Literal Translation 1993

And king Rehoboam sent Adoram who was over the tribute, and all Israel threw stones at him, and he died. And king Rehoboam made haste to go up into a chariot to flee to Jerusalem.

Julia E. Smith Translation 1876

And king Rehoboam will send Adoram who was over the tribute, and all Israel will stone upon him with stone, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem.

Young's Literal Translation 1862

And king Rehoboam sendeth Adoram who `is' over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.

Bishops Bible 1568

The king Rehoboam sent Aduram the receauer of the tribute, and all they of Israel stoned him to death: But king Rehoboam made speede to get him vp to his charet, and to flee to Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

Nowe the King Rehoboam sent Adoram the receiuer of the tribute, and all Israel stoned him to death: then King Rehoboam made speede to get him vp to his charet, to flee to Ierusalem.

The Great Bible 1539

Then kynge Rehoboam sent Aduram the receauer of the tribute. And all they of Israel stoned hym to deeth. But kynge Rehoboam made spede to gett hym vp to hys charet, and to flye to Ierusalem.

Matthew's Bible 1537

Then king Rehoboam sente Aduram the receyuer of the trybute. And all Israel stoned him to deathe with stones. But kyng Rehoboam made spede & gat him vp to hys charet, & fleed to Ierusalem.

Coverdale Bible 1535

And whan kynge Roboam sent thither Adoram the rentgatherer, all Israel stoned him to death. But kynge Roboam strengthed himselfe, and gat him vp in to a charet, to fle vnto Ierusalem.

Wycliffe Bible 1382

Therfore kyng Roboam sente Adhuram, that was on the tributis; and al the puple of Israel stonyde hym, and he was deed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely