Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 12:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אמר אל רחבעם בן שׁלמה מלך יהודה ואל כל בית יהודה ובנימין ויתר העם לאמר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Habla á Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y á toda la casa de Judá y de Benjamín, y á los demás del pueblo, diciendo:

 

English

King James Bible 1769

Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,

King James Bible 1611

Speake vnto Rehoboam the sonne of Solomon king of Iudah, and vnto all the house of Iudah and Beniamin, and to the remnant of the people, saying,

Green's Literal Translation 1993

Speak to Rehoboam the son of Solomon the king of Judah, and to all the house of Judah, and Benjamin, and the rest of the people, saying,

Julia E. Smith Translation 1876

Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and the remainder of the people, saying,

Young's Literal Translation 1862

`Speak unto Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and the rest of the people, saying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Speak to Rehoboam the son of Solomon king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,

Bishops Bible 1568

Speake vnto Rehoboam the sonne of Solomon king of Iuda, & vnto all the house of Iuda and Beniamin, & to the remnaunt of the people, saying

Geneva Bible 1560/1599

Speake vnto Rehoboam the sonne of Salomon King of Iudah, and vnto all the house of Iudah and Beniamin, and the remnant of the people, saying,

The Great Bible 1539

speake vnto Rehoboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and vnto all the house of Iuda & BenIamin, and to the remnaunt of the people, sayenge.

Matthew's Bible 1537

speake vnto Rehoboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and vnto all the house of Iuda and Beniamin, and the remnaunt of the people & saye.

Coverdale Bible 1535

Speake thou to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all ye house of Iuda and Ben Iamin, and to the other people, and saye:

Wycliffe Bible 1382

Speke thou to Roboam, sone of Salomon, the kyng of Juda, and to al the hows of Juda and of Beniamyn, and to the residue of the puple, and seie thou, The Lord seith thes thingis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely