Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר ירבעם בלבו עתה תשׁוב הממלכה לבית דוד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo Jeroboam en su corazón: Ahora se volverá el reino á la casa de David,
English
King James Bible 1769
And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:
King James Bible 1611
And Ieroboam said in his heart, Now shall the kingdome returne to the house of Dauid:
Green's Literal Translation 1993
And Jeroboam said in his heart, Now the kingdom shall turn back to the house of David;
Julia E. Smith Translation 1876
And Jeroboam will say in his heart, Now will the kingdom turn back to the house of David.
Young's Literal Translation 1862
and Jeroboam saith in his heart, `Now doth the kingdom turn back to the house of David --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:
Bishops Bible 1568
And Ieroboam thought in his heart: nowe shall the kingdome returne to the house of Dauid
Geneva Bible 1560/1599
And Ieroboam thought in his heart, Nowe shall the kingdome returne to the house of Dauid.
The Great Bible 1539
And Ieroboam thought in his hert: nowe shall the kyngdome returne to the house of Dauid.
Matthew's Bible 1537
And Ieroboam thought in hys hert: now myght the kyngdome returne to the house of Dauid agayne.
Coverdale Bible 1535
Ieroboa thoughte in his hert: The kingdome shall fall agayne now vnto the house of Dauid,
Wycliffe Bible 1382
And Jeroboam seide in his herte, Now the rewme schal turne ayen to the hows of Dauid,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely