Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי הם ישׁבים אל השׁלחן ויהי דבר יהוה אל הנביא אשׁר השׁיבו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y aconteció que, estando ellos á la mesa, fué palabra de Jehová al profeta que le había hecho volver;
English
King James Bible 1769
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
King James Bible 1611
And it came to passe as they sate at the table, that the word of the Lord came vnto the prophet that brought him backe:
Green's Literal Translation 1993
And it happened as they were sitting at the table, and a word of Jehovah came to the prophet who brought him back;
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be, they sitting at the table, and the word of Jehovah will be to the prophet who turned him back:
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:
Bishops Bible 1568
And it fortuned, that as they sat at the table, the word of the Lorde came vnto the prophet that brought him againe
Geneva Bible 1560/1599
And as they sate at the table, the worde of the Lord came vnto the Prophet, that brought him againe.
The Great Bible 1539
And it fortuned, that as they sate at the table, the worde of the Lorde came vnto the prophete, that brought him agayne.
Matthew's Bible 1537
And as they sate at the table, the worde of the Lorde came vnto the prophete that brought hym agayne.
Coverdale Bible 1535
And whan they sat at the table, the worde of the LORDE came to the prophet that had broughte him agayne,
Wycliffe Bible 1382
And whanne he sat at the table, the word of the Lord was maad to the prophete that brouyte hym ayen;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely