Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וידבר אל בניו לאמר חבשׁו לי את החמור ויחבשׁו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y habló á sus hijos, y díjoles: Enalbardadme un asno. Y ellos se lo enalbardaron.
English
King James Bible 1769
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
King James Bible 1611
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
Green's Literal Translation 1993
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will speak to his sons, saying, Saddle for me the ass. And they will saddle him.
Young's Literal Translation 1862
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle `it'.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
Bishops Bible 1568
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him
Geneva Bible 1560/1599
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
The Great Bible 1539
And he spake to his sonnes, sayinge. sadle me an Asse: and so they dyd.
Matthew's Bible 1537
And he sayde to hys sonne: sadle me an asse: & so they dyd.
Coverdale Bible 1535
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
Wycliffe Bible 1382
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely