Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁמד זמרי את כל בית בעשׁא כדבר יהוה אשׁר דבר אל בעשׁא ביד יהוא הנביא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así rayó Zimri toda la casa de Baasa, conforme á la palabra de Jehová, que había proferido contra Baasa por medio del profeta Jehú;
English
King James Bible 1769
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,
King James Bible 1611
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spake against Baasha by Iehu the prophet,
Green's Literal Translation 1993
And Zimri destroyed the whole house of Baasha, according to the word of Jehovah that He spoke as to Baasha, by the hand of Jehu the prophet;
Julia E. Smith Translation 1876
And Zimri will destroy all the house of Baasha, according to the word of Jehovah which he spake against Baasha by the hand of Jehu the prophet.
Young's Literal Translation 1862
And Zimri destroyeth the whole house of Baasha, according to the word of Jehovah, that He spake concerning Baasha, by the hand of Jehu the prophet:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spoke against Baasha, by Jehu the prophet,
Bishops Bible 1568
And thus did Zimri destroy all the house of Baasa, according to the worde of the Lorde, which he spake against Baasa by the hande of Iehu the prophet
Geneva Bible 1560/1599
So did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the Lord which he spake against Baasha by the hande of Iehu the Prophet,
The Great Bible 1539
And thus dyd Zimri destroye all the house of Baasa, accordynge to the worde of the Lorde, whych he spake agaynst Baasa by the hande of Iehu the prophet,
Matthew's Bible 1537
and so Zamri destroyed all the house of Baasa, accordynge to the worde of the Lorde whyche he spake to Baasa thorowe Iehu the Prophet,
Coverdale Bible 1535
Thus dyd Simri destroye all the house of Baesa, acordinge to the worde of the LORDE, which he spake ouer Baesa by the prophet Iehu,
Wycliffe Bible 1382
And Zamri dide awey al the hows of Baasa, bi the word of the Lord, which he spak to Baasa, in the hond of Hieu, the prophete, for alle the synnes of Baasa,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely