Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה הנמלט מחרב חזאל ימית יהוא והנמלט מחרב יהוא ימית אלישׁע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y será, que el que escapare del cuchillo, de Hazael, Jehú lo matará; y el que escapare del cuchillo de Jehú, Eliseo lo matará.
English
King James Bible 1769
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
King James Bible 1611
And it shall come to passe, that him that escapeth the sword of Hazael, shall Iehu slay: and him that escapeth from the sword of Iehu, shall Elisha slay.
Green's Literal Translation 1993
And it shall be, he who escapes from the sword of Hazael, Jehu shall kill; and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha shall kill.
Julia E. Smith Translation 1876
And it was him escaping from the sword of Hazael shall Jelu kill: and him escaping from the sword of Jehu, shall Elisha
Young's Literal Translation 1862
`And it hath been, him who is escaped from the sword of Hazael, put to death doth Jehu, and him who is escaped from the sword of Jehu put to death doth Elisha;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
Bishops Bible 1568
And it shall come to passe, that whoso escapeth the sworde of Hazael, him shall Iehu slay: & if any man scape the sword of Iehu, him shall Elisa put to death
Geneva Bible 1560/1599
And him that escapeth from the sworde of Hazael, shall Iehu slay: and him that escapeth from the sword of Iehu, shall Elisha slay.
The Great Bible 1539
And it shall come to passe that whoso escapeth the swerde of Hazael, hym shall Iehu slaye: and yf any man scape the swerde of Iehu, hym shall Elisa put to death.
Matthew's Bible 1537
And who so eskapeth the swerde of Hazael, hym shall Iehu slaye: and yf any man scape the swerde of Iehu, hym shall Elizeus slaye.
Coverdale Bible 1535
And it shal come to passe, yt, who so escapeth the swerde of Hasael, Iehu shall slaye him, & who so escapeth ye swerde of Iehu, Eliseus shal slaye him.
Wycliffe Bible 1382
And it schal be, who euer schal fle the swerd of Asahel, Hieu schal sle hym; and who euer schal fle the swerd of Hieu, Elise schal sle hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely