Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובני ישׂראל התפקדו וכלכלו וילכו לקראתם ויחנו בני ישׂראל נגדם כשׁני חשׂפי עזים וארם מלאו את הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los hijos de Israel fueron también inspeccionados, y tomando provisiones fuéronles al encuentro; y asentaron campo lo hijos de Israel delante de ellos, como dos rebañuelos de cabras; y los Siros henchían la tierra.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
King James Bible 1611
And the children of Israel were numbred, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them, like two little flockes of kids: but the Syrians filled the countrey.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel were called up, and were fed. And they went to meet them. And the sons of Israel camped before them, like two flocks of goats. And the Syrians filled the land.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel were reviewed, and were nourished, and they will go up to their meeting: and the sons of Israel will encamp over against them as two flocks of she goats; and Aram filled the land.
Young's Literal Translation 1862
and the sons of Israel have been inspected, and supported, and go to meet them, and the sons of Israel encamp before them, like two flocks of goats, and the Aramaeans have filled the land.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel encamped before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
Bishops Bible 1568
And the children of Israel were numbred, & with their whole number went they against them, and the children of Israel pitched before them lyke two litle flockes of kiddes: but the Syrians filled the countrey
Geneva Bible 1560/1599
And the children of Israel were nombred, and were all assembled and went against them, and the children of Israel pitched before them, like two litle flockes of kiddes: but the Aramites filled the countrey.
The Great Bible 1539
And the children of Israel were nombred, & with theyr whole nombre went they agaynst them, and the chyldren of Israel pitched before them, lyke two lytle flockes of kyddes: but the Sirians fylled the countreye.
Matthew's Bible 1537
And the children of Israel were nombred and prouided of vytayle, and went against them, and pitched before them lyke two lytle flockes of kiddes: but the Sirians fylled the countrey.
Coverdale Bible 1535
and the childre of Israel mustured, and prouyded them selues with vytailes, and wete to mete them, and pitched their tetes ouer against them, like two litle flockes of goates but the londe was full of the Syrians.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sones of Israel weren noumbrid; and whanne meetis weren takun, thei yeden forth euene ayens, and thei, as twey litle flockis of geet, settiden tentis ayens men of Sirie. Forsothe men of Sirie filliden the erthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely