Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחנו אלה נכח אלה שׁבעת ימים ויהי ביום השׁביעי ותקרב המלחמה ויכו בני ישׂראל את ארם מאה אלף רגלי ביום אחד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Siete días tuvieron asentado campo los unos delante de los otros, y al séptimo día se dió la batalla: y mataron los hijos de Israel de los Siros en un día cien mil hombres de á pie.
English
King James Bible 1769
And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.
King James Bible 1611
And they pitched one ouer against the other seuen daies, and so it was, that in the seuenth day the battell was ioyned: and the children of Israel slewe of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.
Green's Literal Translation 1993
And they pitched, these against those, seven days. And it happened in the seventh day, the battle came up. And the sons of Israel struck Syria, a hundred thousand footmen in one day.
Julia E. Smith Translation 1876
And these will encamp over against those seven days. And it will be in the seventh day, and the battle will draw near: and the sons of Israel will strike Aram a hundred thousand footmen in one day.
Young's Literal Translation 1862
And they encamp one over-against another seven days, and it cometh to pass on the seventh day, that the battle draweth near, and the sons of Israel smite Aram -- a hundred thousand footmen in one day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they encamped one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians a hundred thousand footmen in one day.
Bishops Bible 1568
And they pitched one ouer against the other seuen dayes: and it came to passe, that in the seuenth day the battaile was ioyned, and the children of Israel slue of the Syrians an hundred thousande footemen in one day
Geneva Bible 1560/1599
And they pitched one ouer against the other seuen dayes, and in the seuenth day the battel was ioyned: and the children of Israel slew of the Aramites an hundreth thousand footemen in one day.
The Great Bible 1539
And they pitched one ouer agaynst the other .vij. dayes, & it came to passe, that in the seuenth daye the batayle was ioyned. And the chyldren of Israel slue of the Sirians an hundred thousand fote men in one daye.
Matthew's Bible 1537
And they pitched one ouer agaynst the other .vij. dayes, and the seuenth day ioyned batayle. And the chyldren of Israell slue of the Sirians an hundred thousande fote men in one daye.
Coverdale Bible 1535
And they pitched their tentes right ouer agaynst them seuen dayes. But vpon ye seuenth daye they wente together in to the battayll: and the children of Israel smote of the Sirians an hundreth thousande fote men in one daye,
Wycliffe Bible 1382
In seuene daies these and thei dressiden scheltruns euene ayens; forsothe in the seuenthe dai the batel was joyned togidere, and the sones of Israel smytiden of men of Syrie an hundrid thousynde of foot men in o dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely