Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁכב אחאב עם אבתיו וימלך אחזיהו בנו תחתיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y durmió Achâb con sus padres, y reinó en su lugar Ochôzías su hijo.
English
King James Bible 1769
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.
King James Bible 1611
So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his sonne reigned in his stead.
Green's Literal Translation 1993
And Ahab lay with his fathers. And his son Ahaziah reigned in his place.
Julia E. Smith Translation 1876
And Ahab will lie down with his fathers; and Ahaziah his son will reign in his stead.
Young's Literal Translation 1862
And Ahab lieth with his fathers, and Ahaziah his son reigneth in his stead.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.
Bishops Bible 1568
And so Ahab slept with his fathers, & Ahazia his sonne raigned in his steade
Geneva Bible 1560/1599
So Ahab slept with his fathers, and Ahaziah his sonne reigned in his stead.
The Great Bible 1539
And so Ahab slepte with his fathers, and Ahazia his sonne raygned in his steade.
Matthew's Bible 1537
And when Ahab was sayde to rest with hys fathers, Ohoziah hys soune raygned in hys steade.
Coverdale Bible 1535
So Achab slepte with his fathers, and his sonne Ahasia was kynge in his steade.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Achab slepte with hise fadris, and Ocozie, his sone, regnede for hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely