Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 4:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר אל אישׁה הנה נא ידעתי כי אישׁ אלהים קדושׁ הוא עבר עלינו תמיד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ella dijo á su marido: He aquí ahora, yo entiendo que éste que siempre pasa por nuestra casa, es varón de Dios santo.

 

English

King James Bible 1769

And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.

King James Bible 1611

And shee said vnto her husband, Behold now, I perceiue that this is an holy man of God, which passeth by vs continually.

Green's Literal Translation 1993

And she said to her husband, Behold now, I know that he is a holy man of God who passes by us continually.

Julia E. Smith Translation 1876

And she will say to her husband, Behold now, I knew that he is a holy man of God, passing by us continually.

Young's Literal Translation 1862

and she saith unto her husband, `Lo, I pray thee, I have known that a holy man of God he is, passing over by us continually;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passeth by us continually.

Bishops Bible 1568

And she saide vnto her husband: Beholde, I perceaue that this is an holy man of God which passeth by vs continually

Geneva Bible 1560/1599

And she sayde vnto her husband, Beholde, I know now, that this is an holy man of God that passeth by vs continually.

The Great Bible 1539

And she sayde vnto her husbande. Beholde, I perceaue, that this is a holy man of God, that commeth so oft by oure place.

Matthew's Bible 1537

And she sayd vnto her husbande: se, I perceyue that the man of God is perfecte, and cometh alwaye by vs.

Coverdale Bible 1535

And she sayde vnto hir hu?bande: Beholde, I perceaue that this is an holy man of God, which goeth euer thorow this waye,

Wycliffe Bible 1382

`Which womman seide to hir hosebonde, Y perseyue that this is an hooli man of God, that passith ofte bi vs;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely