Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 4:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נעשׂה נא עלית קיר קטנה ונשׂים לו שׁם מטה ושׁלחן וכסא ומנורה והיה בבאו אלינו יסור שׁמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo te ruego que hagas una pequeña cámara de paredes, y pongamos en ella cama, y mesa, y silla, y candelero, para que cuando viniere á nosotros, se recoja en ella.

 

English

King James Bible 1769

Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.

King James Bible 1611

Let vs make a litle chamber, I pray thee, on the wall, and let vs set for him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke: and it shall be when he commeth to vs, that hee shall turne in thither.

Green's Literal Translation 1993

Now let us make a little walled roof room, and let us set a bed for him there, and a table, and a chair, and a lampstand. And it shall be, when he comes to us, he shall turn in there.

Julia E. Smith Translation 1876

Now we will make a little wall chamber and put for him there a bed and a table, and a throne and a candlestick; and being in his coming to us he will turn aside there.

Young's Literal Translation 1862

let us make, I pray thee, a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a candlestick; and it hath been, in his coming in unto us, he doth turn aside thither.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.

Bishops Bible 1568

Let vs make him a litle chamber I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candelsticke: that he may turne in thyther when he commeth to vs

Geneva Bible 1560/1599

Let vs make him a litle chamber, I pray thee, with walles, and let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke, that hee may turne in thither when hee commeth to vs.

The Great Bible 1539

Lett vs make him a chambre (I praye the) with walles, & let vs set him there a beed, & a table, a stole & a candelsticke: that he maye turne in thyther when he commeth to vs.

Matthew's Bible 1537

Let vs make hym a lyttel chambre with a littel walle, and let vs set him there a bed, a table, a stole and a candelstycke that he maye turne in thither, when he cometh to vs.

Coverdale Bible 1535

let vs make hi a litle chamber of boordes, & set a bed, a table, a stole & a candelsticke therin, that whan he commeth vnto vs, he maye resorte thither.

Wycliffe Bible 1382

therfor make we a litil soler to hym, and putte we therynne a litil bed to hym, and a boord, and a chaier, and a candilstike; that whanne he cometh to vs, he dwelle there.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely