Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויתן לפניהם ויאכלו ויותרו כדבר יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces él lo puso delante de ellos, y comieron, y sobróles, conforme á la palabra de Jehová.
English
King James Bible 1769
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
King James Bible 1611
So he set it before them, and they did eate, and left thereof, according to the word of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And he set before them, and they ate, and left some of it, according to the word of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will give before them, and they will eat and leave, according. to the word of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD.
Bishops Bible 1568
And so he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
So he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lord.
The Great Bible 1539
And so he sett it before them, & they dyd eate, and left ouer, accordynge to the worde of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And he set it before them, and they ate and lefte, accordynge to the worde of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And he set it before them, so that they ate, and there lefte ouer, acordinge to ye worde of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Therfor he puttide bifor hem, whiche eeten; and it lefte, bi the word of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely