Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וארם יצאו גדודים וישׁבו מארץ ישׂראל נערה קטנה ותהי לפני אשׁת נעמן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de Siria habían salido cuadrillas, y habían llevado cautiva de la tierra de Israel una muchacha; la cual sirviendo á la mujer de Naamán,
English
King James Bible 1769
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
King James Bible 1611
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captiue out of the land of Israel a litle maid, & she waited on Naamans wife.
Green's Literal Translation 1993
And the Syrians had gone out in bands, and they seized from the land of Israel a little girl. And she was before Naaman's wife.
Julia E. Smith Translation 1876
And Aram will go forth by troops, and take captive from the land of Israel a little girl; and she will be before Naaman's wife.
Young's Literal Translation 1862
And the Aramaeans have gone out `by' troops, and they take captive out of the land of Israel a little damsel, and she is before the wife of Naaman,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
Bishops Bible 1568
And the Syrians had gone out by companies, & had brought out of the countrey of Israel a litle mayde, & she was with Naamans wyfe
Geneva Bible 1560/1599
And the Aramites had gone out by bands, and had taken a litle mayde of the land of Israel, and shee serued Naamans wife.
The Great Bible 1539
And the Syrians had gone out by companies, & had brought out of the contreye of Israel a lytle mayde, & she was with Naamans wyfe.
Matthew's Bible 1537
And ther had gone a companye of Soudioures oute of Siria a runnyng, and hath brought oute of the countrey of Israell a lytle mayd, which was with Naamans wife.
Coverdale Bible 1535
And there had men of warre fallen out of Syria, and caried awaye a litle damsel out of the londe of Israel: the same was in seruyce with Naamas wife,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe theues yede out of Sirie, and ledden prisonere fro the lond of Israel a litil damysele, that was in the seruyce of the wijf of Naaman.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely