Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא אל העפל ויקח מידם ויפקד בבית וישׁלח את האנשׁים וילכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llegado que hubo á un lugar secreto, él lo tomó de mano de ellos, y guardólo en casa: luego mandó á los hombres que se fuesen.
English
King James Bible 1769
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
King James Bible 1611
And when he came to the towre, he tooke them from their hand, and bestowed them in the house, and hee let the men goe, and they departed.
Green's Literal Translation 1993
And he came into the hill, and took out of their hand, and put away in the house, and sent away the men. And they went.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will come to the hill and; take from their hand and deposit in the house: and he will send away the men, said they will go.
Young's Literal Translation 1862
and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
Bishops Bible 1568
And when he came to the lower place, he toke them from their hand, and bestowed them in the house, and he let the men go, and they departed
Geneva Bible 1560/1599
And when he came to the towre, he tooke them out of their handes, and laide them in the house, and sent away the men: and they departed.
The Great Bible 1539
And whan he came in to a secrete place, he toke them from their hande, & bestowed it in the house, & the men were let go,
Matthew's Bible 1537
And he went in the darcke, and toke it of theyr handes and bestowed it in the house, and let the men go, & they departed.
Coverdale Bible 1535
And whan he came in ye darcke, he toke it from their handes, & layed it a syde in the house, & let the men go.
Wycliffe Bible 1382
And whanne he hadde come thanne in the euentid, he took fro the hond of hem, and leide vp in the hows; and he delyuerede the men, and thei yeden.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely