Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Kings 6:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר מלך ישׂראל אל אלישׁע כראתו אותם האכה אכה אבי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo á Eliseo: ¿Herirélos, padre mío?

 

English

King James Bible 1769

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

King James Bible 1611

And the king of Israel saide vnto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

Green's Literal Translation 1993

And when he saw them, the king of Israel said to Elisha, Shall I strike? Shall I strike, my father?

Julia E. Smith Translation 1876

And the king of Israel will say to Elisha when he saw them, Shall I strike? shall I strike, my father?

Young's Literal Translation 1862

And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

Bishops Bible 1568

And the king of Israel sayde vnto Elisa when he sawe them: My father, shall I smyte them, shall I smyte them

Geneva Bible 1560/1599

And the King of Israel sayde vnto Elisha when he sawe them, My father, shall I smite them, shall I smite them?

The Great Bible 1539

And the kynge of Israel sayde vnto Elisa, when he sawe them: My father, shall I smyte them:

Matthew's Bible 1537

And then sayde the kynge of Israel vnto Eliseus when he sawe them: shall I smyte them, shall I smyte them father:

Coverdale Bible 1535

And whan the kynge of Israel sawe them, he saide vnto Eliseus: My father, shal I smyte the?

Wycliffe Bible 1382

And the kyng of Israel, whanne he hadde seyn hem, seide to Elisee, My fadir, whether Y schal smyte hem?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely