Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יהוא קדשׁו עצרה לבעל ויקראו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo Jehú: Santificad un día solemne á Baal. Y ellos convocaron.
English
King James Bible 1769
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
King James Bible 1611
And Iehu said, Proclaime a solemne assembly for Baal. And they proclaimed it.
Green's Literal Translation 1993
And Jehu said, Consecrate an assembly for Baal. And they proclaimed it .
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehu will say, Consecrate an assembly to Baal, and they will call.
Young's Literal Translation 1862
And Jehu saith, `Sanctify a restraint for Baal;' and they proclaim `it'.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
Bishops Bible 1568
And Iehu sayde: Proclayme an holy conuocation for Baal. And they proclaymed it
Geneva Bible 1560/1599
And Iehu sayd, Proclaime a solemne assemblie for Baal. And they proclaimed it.
The Great Bible 1539
And Iehu sayde: Proclayme an holy conuocacyon for Baal,
Matthew's Bible 1537
Wherfore Iehu said: Appoynte a solempne feaste for Baal, & they proclamed it.
Coverdale Bible 1535
And Iehu sayde: Sanctifie ye feast vnto Baal, and proclame it.
Wycliffe Bible 1382
And he seide, Halewe ye a solempne day to Baal.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely